ESCUELA EIB
LA
ESCUELA INTERCULTURAL BILINGÜE (ESCUELA EIB)
Promueve el fortalecimiento de la
identidad personal y colectiva de los estudiantes y busca formar ciudadanos que
puedan desarrollarse tanto en su medio social y natural como en otros
escenarios socioculturales; asimismo, que puedan comunicarse adecuadamente en
su lengua materna indígena y otras lenguas de comunicación más amplias como el
castellano y una lengua extranjera.
En la escuela EIB se desarrolla un currículo que considera los
conocimientos, prácticas y valores de la cultura indígena local y los articula
con los conocimientos de otras culturas y la ciencia. Asimismo, se
promueven procesos de enseñanza-aprendizajes que asumen como eje pedagógico las
actividades sociales y productivas de la comunidad y se rescata la cosmovisión
indígena en relación con el vínculo armónico con la naturaleza y con los
principios del Buen Vivir. Para ello, se garantiza la participación de
distintos tipos de actores en la escuela, como padres y madres de familia,
ancianos y sabios de las comunidades, que son los conocedores de la cultura y
la lengua y los que transmiten los saberes de generación en generación.
Los procesos pedagógicos se desarrollan en la lengua originaria y en
castellano, y ambas lenguas se aprenden como áreas. Por ello, se requieren
docentes que conozcan la cultura y hablen la lengua de los estudiantes. En la
secundaria, también aprenden el inglés como lengua extranjera.
En estas escuelas se viene dotando, de manera progresiva, de materiales
de calidad en la lengua originaria, para todos los niveles y grados educativos
y para las diferentes áreas curriculares, así como en castellano como segunda
lengua. De igual manera se promueve el uso de las TIC en los procesos de
aprendizaje y se producen herramientas pedagógicas digitales tanto en
castellano como en la respectiva lengua originaria de los estudiantes.
La EIB no solo se desarrolla en las
escuelas que tienen una lengua originaria como lengua materna, también en
aquellas que, por diversos motivos, los estudiantes indígenas han perdido o
están perdiendo la lengua de sus padres y abuelos y quieren revitalizarla. En efecto, esto constituye un
derecho colectivo de los pueblos indígenas y por ello se impulsa el Modelo de
Servicio de EIB, que comprende tres formas de atención:
1.
EIB de fortalecimiento cultural y lingüístico, dirigida a los
estudiantes de pueblos originarios que tienen la lengua indígena como lengua
materna y deben aprender el castellano como segunda lengua.
2.
EIB de revitalización cultural y lingüística, dirigida a los estudiantes
de pueblos originarios que han perdido o están perdiendo la lengua y quieren
revitalizarla.
3.
EIB de fortalecimiento o revitalización cultural y lingüística en
ámbitos urbanos, dirigida a los estudiantes de pueblos indígenas migrantes que
actualmente estudian en instituciones educativas periurbanas y urbanas.
Además, los estudiantes que tienen el
castellano como lengua materna tienen también derecho, si así lo desean y
demandan explícitamente, a aprender una lengua originaria como segunda
lengua. Este derech
o se enmarca en la política de Educación Intercultural para Todos (EIT) que está
dirigida a todos los estudiantes e instituciones educativas del país, en virtud
de que la interculturalidad es uno de los principios rectores de todo el
sistema educativo.Roxana Riveros Mitma
Comentarios
Publicar un comentario